当官方的粮店门前排起绝望的长龙时,布加勒斯特的阴影角落里,另一种“市场”却呈现出病态的繁荣。在黑市,只要你付得起价格,几乎能买到一切——洁白如雪的上等面粉、金黄的玉米粒、甚至还有罕见的白糖和罐头食品。只是那价格,足以让任何一个靠配给过活的普通家庭望而却步。

    瓦西里,一个在码头做搬运工的壮汉,此刻正蜷缩在一条肮脏小巷的入口处,和他打交道的是一个穿着油腻皮夹克、眼神精明的男人。巷子深处隐约传来腐烂垃圾的气味。

    “就这点?” 瓦西里看着皮夹克男人从麻袋里舀出的一小撮玉米面,粗声粗气地问,他的手掌因长年劳作布满老茧和裂口。

    “老兄,就这点了。” 皮夹克男人耸耸肩,一副爱莫能助的样子,“现在货源紧得很,俄国佬那边要得急,官家查得也严。就这点,还是我冒了大风险才弄出来的。” 他报出了一个数字。

    瓦西里倒吸一口凉气,那几乎是他搬运半个月的工钱。“你这比昨天又贵了一倍!” 他低吼道,拳头不由自主地握紧。

    “嫌贵?” 皮夹克男人嗤笑一声,作势要收起袋子,“那你继续去排队领你那点麸皮面包啊?看看能不能喂饱你家里那几个小子?我告诉你,过两天,这个价你都买不着!”

    瓦西里脸上的肌肉抽搐着。他想起了家里饿得直哭的小女儿,还有妻子那愁云惨淡的脸。配给的那点粮食,掺上野菜和土豆皮,也仅仅能维持不饿死而已。他需要实实在在的粮食,需要能量去干那些沉重的体力活。绝望像一只冰冷的手,扼住了他的喉咙。

    他最终妥协了,颤抖着掏出皱巴巴的钞票,换回了那一点点玉米面。这笔交易耗尽了他家最后的应急储蓄。当他拿着那轻飘飘的袋子离开小巷时,背影佝偻,仿佛一下子老了十岁。他对国王和政府最后的一点信任,也随着这些钞票一起消失了。是谁造成了这一切?是那些高高在上的老爷们!是那些把粮食运去国外的决策者!一股无名火在他胸中燃烧。

    像瓦西里这样的人,在布加勒斯特,在罗马尼亚的各个城市,越来越多。黑市的存在,并没有缓解危机,反而像一面残酷的镜子,映照出社会的极度不公和政府的无能。它让普通民众眼睁睁看着粮食的存在,却无法触及,这种看得见的绝望,比单纯的匮乏更能摧毁人心。

    工人党的宣传员们自然不会放过这个机会。他们出现在工人聚居的咖啡馆、嘈杂的工厂食堂,用充满同情和理解的口吻与像瓦西里这样的汉子交谈。

    “兄弟,看到了吧?” 一个戴着鸭舌帽的宣传员递给瓦西里一支廉价的香烟,自己也点上一支,“国王和他的朋友们,他们不在乎我们饿不饿死。他们只在乎自己的权位,只在乎能不能讨好莫斯科的主子。粮食?他们有的是办法弄到,你看那些黑市上的好东西,都是从哪里流出来的?哼,说不定就是他们自己倒卖的!”

    这种指控恶毒而有效。它提供了一个简单易懂的解释,将复杂的地缘政治和经济困境,归结为国王个人的腐败和背叛。瓦西里沉默地抽着烟,浑浊的眼睛里闪烁着愤怒的火花。他觉得对方说得有道理,否则如何解释这荒谬的一切?

    在王宫内,关于黑市猖獗和民怨沸腾的报告,雪片般飞到米哈伊的案头。

    “我们必须打击黑市!” 安托内斯库将军态度坚决,“这些蛀虫在吸食国家的血肉,在加剧动荡!我建议成立军事管制小队,进行全城搜查,严厉惩处囤积居奇者!”

    内格鲁却表示反对:“将军,打击黑市固然必要。但在目前供应绝对不足的情况下,强力打击只会让粮食彻底从市场上消失,引发更剧烈的恐慌和动荡。而且,我们如何区分真正的投机商和只是试图活下去的普通家庭?这会让我们失去更多民心。”

    米哈伊陷入了两难。打击黑市,可能适得其反;放任不管,则坐视社会不公和不满情绪蔓延。这又是一个精心设计的陷阱。

    “秘密进行。” 他终于做出决定,声音沙哑,“安托内斯库,让你最可靠的人,便衣行动。目标是那些证据确凿、与官员或有背景的人可能勾结的大投机商。动作要快,要狠,缴获的粮食……秘密补充到最困难的地区供应点,但不要声张。对于……对于小规模的交易,暂时……睁一只眼闭一只眼。”

    这是一个痛苦而无奈的决定,充满了道德的灰色地带。他知道这无法从根本上解决问题,只能算是绝望中的止血措施。

    然而,坏消息接踵而至。

    “陛下!” 农业部长几乎是冲进了书房,脸色惨白,手里拿着一份电报,“加拉茨!加拉茨的三号粮仓……昨晚发生火灾!损失……损失初步估计超过两万吨小麦!”

    米哈伊猛地站起身,眼前一黑。加拉茨是重要的粮食储备和转运基地。

    “原因?!” 他厉声问。

    “现场……现场发现了纵火痕迹和……工人党的传单!” 农业部长的声音带着哭腔,“传单上写着……‘不让一粒粮食成为暴君讨好主子的贡品’!”

 
本章未完,请点击下一页继续阅读》》

章节目录

巴尔干王冠所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者爱吃酸梅酱里脊的陈叔的小说进行宣传。欢迎各位书友支持爱吃酸梅酱里脊的陈叔并收藏巴尔干王冠最新章节